Kyiv Language School 2
- +38 (050) 381-60-03
ПРОГРАМИ
Згідно вимог Ради Європи Miнicтepством освіти та науки розроблена Модель міжкультурного іншомовного спілкування (комунікативної компетенції), яка являє собою поєднання ряду компетенцій: мовленнєвої та мовної, соціокультурної та соцiолiнгвiстичної, дискурсивної та стратегічної.
Другі Київські курси іноземних мов на найвищому рівні провадять більш, ніж 50 навчальних курсів з 12 іноземних мов, користуючись новою комунікативною методикою, що відображає прогресивні зрушення, які відбуваються в царині навчання іноземних мов.
Принципи комунiкативно-орiентованогo навчання:
- принцип iнтерактивноcтi - у навчальному процесі використовуються завдання, якi моделюють iнтерактивний характер спілкування, мають важливу рису комунікативної ситуації, а саме інформаційну прогалину (комунiканти володіють різними обсягами інформації, це спонукає слухачів добувати інформацію один в одного, цінуючи один одного як партнера по спілкуванню, а також використовуючи один одного як джерела нової інформації, думки чи доcвiдy), допомагають узгоджувати навчальні та комунікативні дії, встановлювати та підтримувати стосунки, обмінюватись особиcтiсно-значущою інформацією, співпрацювати в парах, невеликих групах i командах.
- принцип мовлинево-мисленевої активності навчання базується на завданнях, якi моделюють пошук та відбір інформації, аналіз, опис, порівняння, протиставлення, узагальнення, інтерпретацію, висловлення особистого ставлення, пояснення, обґрунтування, формують психолінгвістичні механізми мислинево-мовленевої діяльності, сприйнята та продукування іншомовного повідомлення;
- принцип інтеграції у навчанні - акцент робиться на завданнях, якi моделюють реальний цiлiсний контекст спілкування - поєднання мовленнєвої і немовленєвої дії, вербальних і невербальних засобів, візуальної та звукової репрезентації змісту і форми, забезпечують володіння видами мовленевої діяльності в їх взаємозв’язку
- принцип контекстуалiзації - у навчальному процесі розв'язуються завдання, які допомагають сприймати, реконструювати та продукувати висловлювання i тексти як продукти спілкування, мовна компетенція формується в контeкcтi вирішення комунікативних завдань;
- принцип домінуючої ролі безперекладної семантизацiї - переклад використовується переважно для семантизaцiї абстрактної лексики, значення якої важко зрозуміти за допомогою наочності, моторики, екстра лінгвістики, тощо.
Випускники Других Київських Курсів Іноземних Мов по завершенню навчання на курсах повинні:
- ефективно користуватись іноземною мовою як засобом спілкування в реальних життєвих ситуаціях, так i засобом здобуття знань, удосконалення навичок і вмінь;
- володіти мовленнєвими вміннями на загальному вище середнього piвнi, що відповідає рівню В2 (незалежний користувач) класифікації Ради Європи;
- знати основні фонетичні, лексичні i граматичні закономірності відповідної іноземної мови;
- без попередньої підготовки розв'язувати комунікативні завдання з урахуванням соціокультурних i соціолінгвістичних аспектів мови, яка вивчається;
- використовувати навчальний досвід, набутий впродовж навчання на курсах, для подальшої самостійної роботи з метою самовдосконалення в галузі обраної спеціальності;
- використовувати автентичний іншомовний матеріал з метою самоосвіти i в особистих цілях.
- Загальний курс іноземної мови розвиває навички говоріння, читання, аудіювання, письма в межах побутової, суспільно-політичної тематики на рівнях від початкового до незалежного користувача.
- Поглиблений курс закріплює отриманні знання та дозволяє слухачам застосовувати нюанси іноземної мови.
- Курс ділової мови навчає не тільки спілкуванню з бізнес - партнерами, але й знайомить з особливостями психології та етики ділових переговорів, специфікою ведення телефонних розмов, та інше. Рівні від початкового до поглибленого включно.
- Курс підготовки до міжнародних іспитів – IELTS, FCE, CAE, TOEFL, DELF починається з рівня незалежного користувача.
- Спеціальні курси на замовлення корпоративних клієнтів. Сьогодні викладачі курсів успішно співпрацюють з депутатами Верховної Ради України, надаючи консультації з мовних питань,ефективно навчають іноземним мовам співробітників різних Українських фірм, враховуючи специфіку їх діяльності.
- Курс російської та української мови для іноземців від бліц курсу – 5-10 днів, чотирьох-місячного адаптаційного курсу до повного 2-х річного курсу. Спецкурси: ділове мовлення, лінгвокраїнознавство та інші. Навчання проходить у группах та індивідуально.
- Вивчення української мови (сучасна українська літературна мова та українське ділове мовлення).
Рівень володіння мовою вказує на відповідний ступінь сформованості мовленнєвої компетенції досягнутий в процесі навчання. Випускними рівнями на курсах є рівень „Середній” та "Вище середнього". Проте, для бажаючих удосконалити мовні навички та мовленнєве вміння створюються групи поглибленого i найвищого рівнів.
Таким чином, на курсах навчальний процес передбачає досягнення слухачами на відповідних етапах таких рівнів:
- (нульовий)
- елементарний,
- нижче середнього,
- середній,
- вище середнього,
- поглиблений,
- найвищий.
Доцільно навести порівняльну схему класифікації рівнів Других Київських Курсів Іноземних мов та Ради Європи:
Рівень | Рада Європи | Другі Київські Курси Іноземних Мов |
---|---|---|
Початковий | А1 А2 |
Нульовий Елементарний |
Середній (незалежний користувач) | B1 B2 |
Нижче середнього Середній Вище середнього |
Початковий | C1 C2 |
Поглиблений Найвищий |